Wir segeln mit dem Passat

Tag 12/13 - 16./17. Januar 2025

Tagesetmal: 146,00 sm

Nachmittagsaktivitäten:
• Wir haben das Vorsegel ausgebäumt, um nachts stabiler zu segeln.
• Ein Vogel umkreiste uns erneut, und auch die fliegenden Fische zeigten sich wieder!
• Obwohl beide Angeln draußen waren, biss kein Fisch an. Stattdessen fischten wir ein Stück Plastik aus dem Atlantik!

Abendliche Freuden:
• Nach Sonnenuntergang öffneten wir unser Bimini und bewunderten tausende Sterne . Wir konnten sogar die Milchstraße und eine Sternschnuppe sehen – natürlich wünschten wir uns etwas!

Morgendliche Manöver:
• Nach dem Frühstück führten wir folgende Manöver durch:
• Genua vom Spinnakerbaum abgebaut und eingerollt.
• Spinnakerbaum verstaut.
• Großfall gesichert.
• Genua wieder am Spinnakerbaum befestigt und gesetzt!
• Wir segeln mit 7-9 Knoten bei herrlichem, wolkenfreiem und sonnigem Wetter!

Kulinarisches Highlight:
• Zum Mittagessen gab es Spinatlaibchen mit Ratatouille!

Humor an Bord:
• Warum ging der Fisch zur Party?
• Weil er so “schuppig” war!
• Erklärung: Das Wort “schuppig” bezieht sich auf die Schuppen des Fisches, die seine Haut bedecken. Gleichzeitig klingt “schuppig” ähnlich wie “schick” oder “fesch”, was beschreibt, dass jemand gut gekleidet und bereit für eine Party ist. Der Witz spielt humorvoll mit der doppelten Bedeutung des Wortes “schuppig”.

Day 12/13 - January 16/17, 2025

Daily leg: 146.00 nm

Afternoon Activities:
• We poled out the headsail to ensure more stable sailing during the night.
• Once again, a bird circled us, and we spotted flying fish today as well!
• Both fishing lines were out, but unfortunately, no fish bit. Instead, we fished a piece of plastic out of the Atlantic!

Evening Delights:
• After sunset, we opened our bimini and observed thousands of stars . We could even see the Milky Way and a shooting star —of course, we made a wish!

Morning Maneuvers:
• After breakfast, we performed the following maneuvers:
• Took down the genoa from the spinnaker pole and furled it.
• Stowed the spinnaker pole.
• Secured the main halyard.
• Reattached the genoa to the spinnaker pole and set it!
• We are sailing at 7-9 knots in glorious, cloudless , and sunny weather!

Culinary Highlight:
• For lunch, we had spinach patties with ratatouille!

Humor on Board:
• Why did the fish go to the party?
• Because he was so “scaly”!
• Explanation: The word “scaly” refers to the fish’s scales covering its skin. At the same time, “scaly” sounds similar to “stylish” or “dapper,” describing someone well-dressed and ready for a party. The joke humorously suggests that the fish went to the party because it looked so “stylish” in its scales. It’s a double play on the meaning of the word “scaly.”

Zurück
Zurück

Heimatgefühle im Atlantik

Weiter
Weiter

Unsere Segellatte ist zerborsten!